Макар Авалон вече да ме бе отблъснал, усещах как странната му мощ ни привлича с умиращия крал към свещените му брегове.
I když mě Avalon zavrhnul, pocítila jsem jeho zvláštní moc. Přitahoval umírajícího krále a mě zpět.
Усещах как ме гледаше иззад тъмните си очила и ме принуждаваше да не харесам това, което четях. Или, може би, ме умоляваше, по своя горд начин, да го харесам.
Cítil jsem, jak mě sleduje skrz ta svá tmavá skla, jako by mě vyzývala, abych si zkusil opovrhnout tím, co čtu, nebo tak svým hrdým způsobem žadonila, abych to pochválil.
Усещах как виденията се срастват и се превръщат в плът. Плът, която не мога да контролирам.
Cítil jsem, jak ty vize splývají a stávají se tělem, neovladatelným tělem.
Усещах как плазмата пълзи по ръката ми.
Cítil jsem jak mi plasma stoupá nahoru po ruce.
Просто си лежах там, и усещах как душата ми излиза от тялото.
Jen jsem tam ležela, a cítila cítila jak opouštím svoje tělo.
Сложиха я на корема ми и усещах как бие сърчицето й. Само си мислех:
Položili mi ji na břicho a já cítila, jak jí bije srdíčko, a říkala jsem si znova a znova,
Усещах как тялото му се тресе неконтролируемо под мен.
Ještě cítím, jak se jeho tělo nezvladatelně chvěje.
Усещах как злото в мен ме завладява.
Cítil jsem, jak se ve mě všechno to zlo vzpíná.
Стоях там и усещах как сърцето ми умря и душата ми с него.
zůstala jsem tam,.....cítila jak mi umírá srdce,.....a duše s ní.
Толкова много исках да съм с него че усещах как отлитам във въздуха.
Chtěla jsem tak moc být s nim že jsem jen mohla cítit, že stoupám do vzduchu.
Нещата започнаха да се натрупват и усещах как потъвам.
Začali se objevovat problémy a já měl pocit, že se potápím víš?
По-късно, когато мъжът ми ме обладаваше, усещах как остротата му се забиваше в беззащитната ми вагина.
Potom, později, když na mě manžel naléhal, cítila jsem ostré bodání, které naráželo na mou holou a obnaženou vaginu.
Усещах как се преместват, костите мърдаха, така че всеки подскок беше доста плах.
Vnímal jsem dislokaci kolene, pohyb kosti, takže při každém skoku jsem téměř ztratil vědomí.
Усещах как кръвта пулсира във вените ми.
Cítím, jak mi žílama proudí krev.
С всяка изминала секунда, усещах как се приближавам към смъртта.
S každou uplynulou vteřinou jsem cítil, jak se blížím smrti.
А когато беше много зле, се усещах как обикалях коридорите на блока ни, изкачвах и слизах по стълбите, търсеща миризмата от чийзкейка.
A když byla opravdu nemocná, bloumala jsem po chodbách domu, chodila po schodech nahoru a dolů a hledala tu vůni tvarohových koláčů.
Гледах линейката да тръгва и усещах как светът ми се разпада.
S tím, jak záchranka odjížděla, jsem cítil, jak se mi hroutí svět.
Докато готвех, почти усещах как аз и Джулия общуваме през пространството и времето на някакво дълбоко, духовно, мистично ниво.
A při tom vaření téměř cítím, jak s Juliou komunikuji v prostoru a čase na jakési hluboké spirituální úrovni.
Усещах как баба върви из кухнята, готвейки и говорейки с хората.
Nade mnou byla babiččina kuchyně slyšela jsem její kroky....když vařila a povídala si s lidmi.
А аз усещах как съцето ми ще изкочи всеки път, брилянтно.
Pokaždé jsem měla srdce v krku, srdce v krku, úžasné.
Обели очите, направо усещах как животът го напуска и не можах, уплаших се и спрях!
Oči začal obracet v sloup. Cítil jsem, jak z jeho těla odchází život. Nezvládl jsem to.
Тя каза, че няма да промени нищо, но... Усещах как тя се отдръпва.
Říkala, že to nic nemění, ale cítil jsem, jak se začíná odtahovat.
И усещах как ставам по-силен и по-силен всеки ден.
A cítím se každým dnem silnější a silnější.
Усещах, как се борят, съпротивляваха се, а после се предаваха.
Cítím jak bojují, vzpírají se, a pak to prostě vzdají.
Когато бях там, усещах как се разболявам.
Ale když jsem tam byla, cítila jsem, že mi není dobře.
Дори на девет усещах как ме гледаха.
I v devátý tříde jsem cítila, jak se na mě dívají.
Докато го държах под водата, усещах как сърцето му се разбива.
Když jsem ho držela pod vodou, cítila jsem, že mu zastavilo srdce.
Усещах как сърчицето й бие лудо, докато всичко не приключеше.
Cítil jsem, jak jí rychle tluče srdíčko, a pak to skončilo.
Усещах как тялото ми мутира в някаква причудлива Kung Fu природа.
Cítil jsem, jak se mé tělo mění v jakousi Kung Fu hříčku přírody.
Усещах как всички ме гледаха мислейки си, че може би вината е моя.
Viděl jsem jak na mě všichni koukají, myslíc si: možná je to jeho chyba?
До няколко дни усещах как кръвта ми се движи във вените с нова жизненост.
Během pár dnů jsem cítil jak mi krev v žilách teče s novou životní sílou.
Усещах как нещата вървят на зле.
Měla jsem pocit, že se všechno pokazí.
Изправих се на крака върху колелото и започнах да помпам краката си и докато вдишвах студения планински въздух, го усещах как изгаря дробовете ми. Погледнах нагоре, за да видя как слънцето огрява лицето ми.
Zvedla jsem se ze svého sedla a začala jsem pumpovat nohama a jak jsem nasávala studený horský vzduch, cítíla jsem, jak mě pálí v plících, a pohlédla jsem nahoru abych viděla slunce svítící na mou tvář.
5.2527170181274s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?